Blomberg WNF 5200 WE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Blomberg WNF 5200 WE. Blomberg WNF 5200 WE Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 67
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Washing Machine
Πλυντήριο Ρούχων
Lavatrice
Skalbimo mašina
User‘s Manual
Εγχειρίδιο Χρήστη
Manuale utente
Vartotojo vadovas
WNF 5280 WE
WNF 5200 WE
WNF 5221 WE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Πλυντήριο Ρούχων

Washing MachineΠλυντήριο ΡούχωνLavatriceSkalbimo mašinaUser‘s Manual Εγχειρίδιο ΧρήστηManuale utenteVartotojo vadovasWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE

Página 2 - 2 Installation

10ENAdditional programmes For special cases, additional programmes are availableinthemachine.C Additional programmes may differ according to the

Página 3 - Connecting to the drain

11ENProgramme and consumption table• Selectable* Automaticallyselected,nocanceling.** EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)*** Ifmaximumspin

Página 4 - First use

12ENAuxiliary function selectionUsethefollowingauxiliaryfunctionsaccordingtoyourdaily needs. Select the desired auxiliary functions beforesta

Página 5 - 3 Preparation

13ENprocess, the machine will switch to Pause mode and the illumination level of the temperature, speed and loading door indicator lights will decreas

Página 6 - Using detergent and softener

14ENDraining remaining water and cleaning the pump filterThe filter system in your machine prevents solid itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibe

Página 7 - Using limescale remover

15ENplug again and fix the hose in its place. Turn the pump filter to take it out.Dischargingthewaterwhentheproductdoesnothave an emergency dr

Página 8 - Tips for efficient washing

16ENThisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclespro

Página 9 - 4 Operating the product

17EN7 TroubleshootingProgrammecannotbestartedorselected.• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linev

Página 11

19EL1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΗ ενότητα αυτή περιλαμβάνει οδηγίες ασφαλείας που θα σας βοηθήσουν να προστατευτείτε από τον κίνδυνο τραυματισμού ή

Página 12 - Starting the programme

2EN1 Important safety instructionsThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. F

Página 13 - Adding or taking out laundry

20EL• Αν τοποθετηθεί πλυντήριο και στεγνωτήριο το ένα πάνω στο άλλο, το συνολικό τους βάρος μπορεί να φθάσει περίπου στα 180 κιλά όταν είναι γεμάτα.

Página 14 - 5 Maintenance and cleaning

21EL• Για να αποτρέψετε την επιστροφή των απόνερων στη συσκευή και να διευκολύνετε την αποστράγγιση, μη βυθίσετε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στα από

Página 15

22ELΑπόρριψη των υλικών συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας σε ασφαλές μέρος μακριά από

Página 16 - 6 Technical specifications

23ELΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικούΣυρτάρι απορρυπαντικούΤο συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία διαμερίσματα:- (I) για πρόπλυση- (ΙΙ) για την

Página 17 - 2820522140_EN/190911.1343

24ELευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο.C Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε

Página 18

25ELΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμοΡούχαΑνοιχτόχρωμα και λευκάΧρωματιστά ΣκούραΕυπαθή/Μάλλινα/Μεταξωτά(Συνιστώμενη περιοχή θερμοκρασιών ανάλ

Página 19 - 2 Εγκατάσταση

26EL4 Χειρισμός της συσκευήςΠίνακας ελέγχου1 - Περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος (Πάνω θέση Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση)2 - Ενδείξεις Παρακο

Página 20 - Σύνδεση με την αποχέτευση

27ELΠρόσθετα προγράμματα Για ειδικές περιπτώσεις υπάρχουν και πρόσθετα προγράμματα στο πλυντήριο. C Τα πρόσθετα προγράμματα ενδέχεται να διαφέρουν, α

Página 21 - Πρώτη χρήση

28ELΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων• Επιλέγεται* Επιλέγεται αυτόματα, δεν μπορεί να ακυρωθεί.** Πρόγραμμα Ενεργειακής Σήμανσης (EN 60456 Ed.3

Página 22 - 3 Προετοιμασία

29ELΕπιλογή βοηθητικών λειτουργιώνΧρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λειτουργίες που ακολουθούν σύμφωνα με τις καθημερινές ανάγκες σας. Επιλέξτε τις επιθυμ

Página 23

3EN• Donotplacetheproductonthepowercable.• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperaturemayfallbelow0ºC.• Placetheproductat

Página 24 - Χρήση αποσκληρυντικού

30ELΤέλος/Ακύρωση αναβοσβήνει συνεχώς. Κατόπιν επιλέξτε πάλι το πρόγραμμα που θέλετε να εκτελεστεί. Πιέστε το κουμπί Έναρξη/Παύση ώστε να ξεκινήσει το

Página 25

31ELΑκύρωση του προγράμματοςΓια να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος για να επιλέξετε άλλο πρόγραμμα. Το πρ

Página 26 - 4 Χειρισμός της συσκευής

32ELτο διάκενο πάνω από το κάλυμμα φίλτρου. Μη χρησιμοποιήσετε εργαλεία με μεταλλική μύτη για την αφαίρεση του καλύμματος.Ορισμένα από τα προϊόντα μας

Página 27 - Επιλογή ταχύτητας

33ELWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE5 5 584 84 8460 60 6047 47 4760 60 62230V/50Hz10 10 102200800 1000 12001.35 1.35 1.350.25 0.25 0.256 Τεχνικές

Página 28

34EL7 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΤο πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγεί. • Το πλυντήριο έχει μεταβεί σε λειτουργία αυτοπροστασίας λόγω προβ

Página 30 - Προσθήκη ή αφαίρεση ρούχων

36IT1 Istruzioni importanti per la sicurezzaQuesta sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni person

Página 31 - 5 Συντήρηση και καθαρισμός

37ITA Prima della installazione, ispezionare visivamente il prodotto per rilevare la presenza di eventuali difetti. Se è così, non farlo installare.

Página 32

38ITCollegamento dello scarico• L’estremitàdelflessibiledeveesserecollegatadirettamente alla fognatura o al lavandino. A Lacasapotrebbealla

Página 33 - 6 Τεχνικές προδιαγραφές

39ITsicurezza"e"Installazione".Perpreparareilprodottoallavaggiodelbucato,eseguire la prima operazione del programma per la pu

Página 34 - 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων

4EN• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or dri

Página 35

40IT• Lavarepantaloniecapidelicatigirandolialrovescio.• Tenereicapifattiinlanad’angoranelcongelatoreperqualcheoraprimadellavagg

Página 36 - 2 Installazione

41IT• Seildetersivoliquidohapersofluidità,diluirloconacquaprimadimetterlonelcontenitoredeldetersivo. Se il prodotto non contiene un

Página 37

42ITConsigli per un lavaggio efficaceIndimentiColori chiari e capi bianchiColori Colori scuriDelicati/lana/seta(Intervallo di temperatura consigliata

Página 38 - Primo utilizzo

43IT4 Funzionamento del prodotto1-Manopoladiselezioneprogramma(posizionesuperiore accensione/spegnimento)2-Indicatoredifollow-updelprogr

Página 39 - 3 Preparazione

44IT• LanaUsarequestoprogrammaperlavareicapiinlana.Selezionare la temperatura appropriata conforme alleetichettedegliabiti.Usaredetersi

Página 40 - Caricamento del bucato

45ITTabella Programma e consumo• Selezionabile* Selezionatoautomaticamente,nonannullabile.** EtichettaEnergiaprogramma(EN60456Ed.3)*** Se

Página 41

46ITSelezione funzione ausiliariaUsarelefunzioniausiliariecheseguonosecondoleesigenzequotidiane.Selezionarelefunzioniausiliarie desidera

Página 42

47ITsu uno dei programmi. Così la funzione di avvio con ritardo viene annullata. La spia fine/annulla lampeggia in modo continuo. Poi, selezionare di

Página 43 - 4 Funzionamento del prodotto

48ITLavare il cassetto del detersivo e il sifone con abbondanteacquatiepidainunlavandino.Indossareguantidiprotezioneousareunaspazzolaada

Página 44 - Selezione velocità centrifuga

49ITla lavatrice si è raffreddata.Aprire il coperchio del filtro. Se il coperchio del filtro è composto da due elementi,premereversoilbassolali

Página 45 - Tabella Programma e consumo

5ENDisposing of packaging materialPackaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the child

Página 46 - Selezione funzione ausiliaria

50IT6 Specifiche tecnicheC Lespecifichetecnichepossonoesseremodificatesenzapreavvisopermigliorarelaqualitàdelprodotto.C Leillustrazio

Página 47

51IT7 Ricerca e risoluzione dei problemiImpossibileavviareoselezionareilprogramma.• Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezioneautoma

Página 49

53LT1 Svarbūs saugos nurodymaiŠiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padėsapsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos. Jeigu nesiv

Página 50 - 6 Specifiche tecniche

54LTžemesnė nei 0 °C.• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cmtarpus.Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasPaverskite mašiną atgal, kad g

Página 51 - 2820522140_IT/190911.1343

55LTatsistoti, negalima sulankstyti tarp išleidimo vamzdžio ir mašinos.• Jeigužarnapertrumpa,pailginkiteją,pridėdamioriginaliąilginimožarną.

Página 52

56LT• Skalbinius,labaisuteptustokiomismedžiagomiskaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš dedantįskalbyklęreikiaišpurtyti.Laikui

Página 53 - 2 Įrengimas

57LTpriemonėsindelįarbapaskirstymorutuliukątiesiaiįmašiną,tarpskalbinių.• Jeigunaudojateskystąskalbimopriemonę,nepamirškiteįdėtiskyst

Página 54 - Vandens tiekimo prijungimas

58LTskalbimožemesnėjetemperatūrojeprogramas.• Balikliussudeguonimigalimanaudotikartususkalbikliais;visgi,jeigubalikliotirštumasnėrat

Página 55

59LT4 Gaminio valdymasValdymo skydelis1–Programospasirinkimorankenėlė(viršutinėpadėtis–įjungta/išjungta)2–Programostęsimoindikatorius3–

Página 56 - 3 Paruošimas

6ENUsing detergent and softenerDetergent DrawerThe detergent drawer is composed of three compartments:-(I)forprewash-(II)formainwash–(III)for

Página 57

60LT• Vilnoniai audiniaiNaudokitešiąprogramąvilnoniamsdrabužiamsskalbti.Pasirinkitetinkamątemperatūrą,atsižvelgdamiįdrabužiųetiketes.Viln

Página 58

61LTProgramų ir sąnaudų lentelė• Galimapasirinkti* Pasirenkamaautomatiškai,neatšaukiama.** Standartinioenergijossunaudojimoprograma(EN60456

Página 59 - 4 Gaminio valdymas

62LTPagalbinės funkcijos pasirinkimasŠias papildomas funkcijas naudokite pagal savo kasdienius poreikius. Reikiamas papildomas funkcijas pasirinkitep

Página 60 - Gręžimo greičio pasirinkimas

63LTProgramos paleidimasSpauskitepaleidimo/pristabdymomygtukąirprogramabuspaleista.Užsidegsprogramospaleidimą rodanti lemputė.C Jeinepaleid

Página 61 - Programų ir sąnaudų lentelė

64LTžarnos veržles.Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasIšleidžiantskalbimovandenį,šiojemašinojeįrengtafiltrų sistema neleidžia

Página 62

65LTVandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos:Padėkitedidelįindąpriešaisfiltrą,kadįjįsubėgtųfiltreesantisvan

Página 63

66LTWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE5 5 584 84 8460 60 6047 47 4760 60 62230V/50Hz10 10 102200800 1000 12001.35 1.35 1.350.25 0.25 0.256 Technini

Página 64 - Likusio vandens išleidimas

67LT7 Trikčių šalinimasProgramanepasileidžiaarbajosnegalimapasirinkti.• Iškilustiekimoproblemai(pavyzdžiui,tinkloįtampa,vandensslėgisi

Página 65

7ENthedrumbeforewashing.C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergentcompartment.Ifyouencountersuchacase,placethetabletdeterg

Página 66 - 6 Techniniai duomenys

8ENTips for efficient washingClothesLight colours and whitesColors Dark colorsDelicates/Woolens/Silks(Recommended temperature range basedonsoilingl

Página 67 - 2820522140_LT/190911.1344

9EN4 Operating the productControl panel1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off)2-ProgrammeFollow-upindicator3-TemperatureAdjus

Modelos relacionados WNF 5280 WE | WNF 5221 WE |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários